-A misunderstood or misinterpreted word or phrase resulting from a mishearing of the lyrics of a song.
From 1950s: from "Lady Mondegreen," a misinterpretation of the phrase "laid him on the green," from the traditional ballad “The Bonny Earl of Murray.”
Used in a sentence:
“That has got to be the most hilarious mondegreen I’ve ever heard!”
A Mondegreen is a misheard song lyric (or other spoken words). We've all experienced this common phenomenon. A few examples are: ===============
"Gladly, the cross-eyed bear."
"Gladly The Cross I'd Bear."
"There's a bathroom on the right."
"There's a bad moon on the rise."
Bad Moon Rising, Creedence Clearwater
"Excuse me while I kiss this guy."
"Excuse me while I kiss the sky."
Purple Haze, Jimi Hendrix
"Dead ants are my friends; they're blowin' in the wind."
"The answer my friend is blowin' in the wind."
Blowin' In The Wind, Bob Dylan
Does music make you want to wave those hands above your head in a non-caring fashion? We have the perfectly grandiloquent shirt for you! Gesticulate Your Prehensile Appendages in the Aether Wantonly with an Insouciant Rhathymia T-Shirt: tinyurl.com/Grand-Wave-Hands